En fait le mariage c’est cool…
... en photo du moins !
Cinematographer, Director & Photographer
... en photo du moins !
www.lense.fr
peton : nom masculin
(Familier) Petit pied.
Maxime Gorki écrivait dans La Petite Mendiante : "Le monde intérieur de l'homme contemporain est si complexe et si varié qu'a l'étudier on peut totalement et pleinement satisfaire la soif vaniteuse qu'a l'intelligence d'en connaître d'avantage."
Caca boudin est une expression enfantine assez récente (vers 1970) qui se rapporte peut-être au stade anal des enfants, mais qui est pleinement passé dans l'usage, même chez les adultes.
LeCrapo est débordé (pour changer), et pourtant il aimerait se consacrer beaucoup plus à la photo (ce qui pourrait arriver bientôt... teaser à suivre...). Mais pour le moment, j'ai beaucoup de mal à faire autant de photos que je voudrais. Des projets et encore des projets sont en cours, et grandissent comme des petits bambins (ça fait plaisir).
Mais voila, je ne veux pas que LeCrapoBlog subissent mes problèmes de gestion de temps. C'est pourquoi j'invite quelqu'un sur www.lecrapo.fr, afin qu'il m'aide (si ça l'interesse) à animer ce petit lieux de détente et de plaisir. Cette personne n'est pas au courant de cette invitation, elle la découvrira en même temps que vous, sur ce billet.
Je le laisserais se présenter tout seul, je peux seulement vous dire que c'est pour moi comme... mon 1er élève en photo ? Mon colocataire de reflex ? Ma source d'idées ?
Au début du XVIIe siècle, on utilisait l'expression "être sur les crochets de quelqu'un", qui signifiait "être sur le dos de quelqu'un", dans le sens d'y "être suspendu, en dépendre". La forme actuelle, elle, est apparue au début du XIXe siècle, et signifie toujours que l'on dépend de quelqu'un financièrement et matériellement.
Test d’un nouveau portfolio, plutôt convaincant. Un portfolio pour des séries de photos… pour l’instant en version gratuite, donc limité en nombre de séries et de photos. Donnez moi vos impressions. C’est ici : J’en profite aussi pour rappeller…
C'est ce que lançait Shakespeare dans son Henri VIII, alors que Sedaine affirma plus tard : "Ici l'habit fait valoir l'homme, Là l'homme fait valoir l'habit."
C'est le bon Furetière qui disait : "A chaque fou sa marotte"... Le mot venait du dialecte normand et qualifiait une petit fille - à l'origine appellée Marie. Peu à peu, la marotte commeça à désigner une espèce de sceptre surmonté d'une tête coiffée d'un capuchon multicolore à grelots qui devint l'attribut de la folie.